NICHIREI TBA LOGISTICS VIETNAM

NICHIREI TBA LOGISTICS VIETNAM

THÔNG BÁO VỀ QUYỀN RIÊNG TƯ

PRIVACY NOTICE

Chào mừng đến với trang thông tin điện tử chính thức của Công Ty TNHH Nichirei Tba Logistics Việt Nam (“Công Ty” hoặc “chúng tôi”) tại địa chỉ https//:nichireitba.vn (“Website”). Công Ty cam kết bảo vệ quyền riêng tư và bảo mật Dữ Liệu Cá Nhân của tất cả người dùng trực tuyến có hoạt động truy cập, sử dụng, và liên lạc với chúng tôi thông qua, Website (mỗi cá nhân như vậy là một “Chủ Thể Dữ Liệu” hoặc “bạn”) mà chúng tôi thu thập và xử lý theo pháp luật áp dụng của Việt Nam và các quy định về bảo vệ dữ liệu cá nhân hiện hành của Công Ty.

Welcome to the official website of Nichirei TBA Logistics Vietnam Limited Liability Company (“Company” or “we”) at https//:nichireitba.vn (“Website”). The Company is committed to protecting the privacy and security of the Personal Data of all online visitors who access, use, and contact us via the Website (each such person, “Data Subject” or “you”) that we have collected and processed in accordance with the applicable laws of Vietnam and the Company’s prevailing personal data protection policy.

Thông Báo Về Quyền Riêng Tư này mô tả cách thức chúng tôi thu thập, sử dụng và xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu và thời gian lưu trữ dữ liệu, cũng như các vấn đề khác, như thông báo về xử lý Dữ Liệu Cá Nhân, theo Nghị Định số 13/2023/NĐ-CP, ngày 17 tháng 4 năm 2023, về bảo vệ dữ liệu cá nhân (“Nghị Định 13”), các luật và quy định hiện hành khác có liên quan (gọi chung là “Các Quy Định Bảo Vệ Dữ Liệu”).

This Privacy Notice describes how we collect, use, and process the Personal Data of Data Subjects and the period for which that data is stored, as well as other matters such as giving notice of processing Personal Data, based on Decree No. 13/2023/ND-CP dated April 17, 2023, on personal data protection (“Decree 13”) and other relevant applicable laws and regulations (collectively, the “Data Protection Regulations”).

Thông Báo Về Quyền Riêng Tư này áp dụng cho bất kỳ Chủ Thể Dữ Liệu nào có Dữ Liệu Cá Nhân được cung cấp cho Công Ty hoặc được Công Ty thu thập và xử lý thông qua bất kỳ giao dịch hoặc tương tác nào với chúng tôi, bao gồm cả liên hệ với chúng tôi thông qua việc truy cập và sử dụng Website.

This Privacy Notice applies to any Data Subject whose Personal Data is provided to or collected and processed by the Company through any transaction, or interaction with us, including contacting us by accessing and using the Website.

  1. Chúng tôi xử lý những loại DLiệu Cá Nhân nào?

What types of Personal Data do we process?

  • Dữ liệu cá nhân mà chúng tôi thu thập và xử lý có thể giúp xác định cá nhân cụ thể và thuộc phạm vi dữ liệu cá nhân như được định nghĩa tại Các Quy Định Bảo Vệ Dữ Liệu (“Dữ Liệu Cá Nhân”).

The personal data we collect and process may enable the identification of specific individuals, and falls within the scope of personal data as defined in the Data Protection Regulations (“Personal Data”).

  • Chúng tôi có thể thu thập và xử lý các loại Dữ Liệu Cá Nhân sau:

We may collect and process the following types of Personal Data:

STT

No.

Loại Dữ Liệu Cá Nhân

Types of Personal Data

Dữ Liệu Cá Nhân nhạy cảm

Sensitive Personal Data

1.       

Họ và tên

Full name

 

2.       

Địa chỉ thư điện tử

Email address

 

3.       

Số điện thoại

Telephone number

 

4.       

Bất kỳ thông tin nào có chứa Dữ Liệu Cá Nhân được bạn cung cấp, đề cập, dẫn chiếu trong phần nội dung yêu cầu mà bạn gửi cho chúng tôi thông qua Website

Any information containing Personal Data that you provide, reference, or include in the inquiry details submitted to us via the Website

X

(phụ thuộc vào thông tin được cung cấp/ depending on the information provided)

  • Nếu Dữ Liệu Cá Nhân được thu thập là Dữ Liệu Cá Nhân nhạy cảm (được đánh dấu “X” ở trên), chúng tôi sẽ xử lý dữ liệu đó với mức độ cẩn trọng cao hơn và nghiêm ngặt hơn so với khi xử lý Dữ Liệu Cá Nhân khác.

In the case where the Personal Data collected is sensitive Personal Data (marked with “X” above), we will handle it with a higher and stricter degree of care than is used when handling other Personal Data.

  1. Chúng tôi sử dụng Dữ Liệu Cá Nhân của bạn như thế nào?

How do we use your Personal Data?

  • Chúng tôi có thể xử lý Dữ Liệu Cá Nhân mà chúng tôi đã thu thập cho các mục đích sau (“Mục Đích”):

We may process Personal Data that we have collected for the following purposes (“Purposes”):

STT

No.

Mục Đích Xử Lý

Processing Purposes

1.       

Tiếp nhận, phản hồi và xử lý bất kỳ liên hệ nào của người dùng Website gửi đến cho chúng tôi thông qua Website.

To receive, respond to, and handle any inquiries of Website users sent to us via the Website.

2.       

[Liên hệ và gửi các thông tin, tài liệu liên quan đến sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi.

To liaise and send information or materials related to our products and services.]

  • Bất kể nội dung nêu trên, nếu chúng tôi ẩn danh Dữ Liệu Cá Nhân của bạn một cách thích hợp để bạn không thể bị định danh dưới bất kỳ hình thức nào, chúng tôi có thể sử dụng dữ liệu ẩn danh đó cho bất kỳ mục đích nào.

Notwithstanding the foregoing, if we appropriately anonymize your Personal Data so that you will not be identifiable, we may use that anonymized data for any purpose.

  1. Dữ Liệu Cá Nhân của bạn sẽ được xử lý như thế nào?

How will your Personal Data be processed?

Chúng tôi có thể thu thập Dữ Liệu Cá Nhân trực tiếp từ bạn bằng phương tiện điện tử khi bạn truy cập, sử dụng hoặc liên hệ với chúng tôi qua tính năng liên hệ sẵn có trên Website.

We may collect Personal Data directly from you through electronic means when you access, use or contact us via the contact function available on the Website.

Ngoài ra, Công Ty cũng có thể thu thập Dữ Liệu Cá Nhân của bạn gián tiếp thông qua bên thứ ba có liên quan, bao gồm, các nhà cung cấp dịch vụ và nhà phát triển của chúng tôi liên quan đến phát triển, quản trị và vận hành Website.

Additionally, the Company may also collect your Personal Data indirectly through relevant third parties, which may include our service providers and developers concerning development, administration, and operation of the Website.

Dữ Liệu Cá Nhân của bạn sau khi được nhập vào hoặc thu thập từ Website sẽ được lưu trữ điện tử một cách bảo mật tại (các) máy chủ được vận hành bởi Công Ty. Dữ Liệu Cá Nhân của bạn sẽ được xử lý bằng phương thức điện tử trong các máy chủ này.

Your Personal Data upon being input on or collected from the Website will be stored electronically and securely in server(s) operated by the Company. Your Personal Data will be processed electronically in such servers.

Chúng tôi và các bên được nêu tại Mục 4 dưới đây sẽ truy cập, rà soát, quản lý, sử dụng, chuyển giao và xử lý khác Dữ Liệu Cá Nhân bằng phương tiện điện tử một cách bảo mật cho các Mục Đích phù hợp với các quy định của Thông Báo Về Quyền Riêng Tư này.

We and the parties set forth in Section 4 below will access, review, manage, use, transfer, and otherwise process the Personal Data electronically and securely for the Purposes in accordance with this Privacy Notice.

Các bên được nêu tại Mục 4 dưới đây có thể tải, hoặc yêu cầu Công Ty gửi, lưu trữ hoặc sử dụng Dữ Liệu Cá Nhân của bạn bằng phương thức điện tử một cách bảo mật trên các máy chủ do họ hoặc nhà cung cấp thứ ba vận hành cho Mục Đích phù hợp với các nội dung của Thông Báo Về Quyền Riêng Tư này.

The parties set forth in Section 4 below may download or have the Company electronically send, store, and use your Personal Data electronically and securely in servers operated by themselves or third-party vendors for the Purposes in accordance with this Privacy Notice.

  1. Ai có thể xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của bạn?

Who may process your Personal Data?

  • Công Ty có thể chia sẻ Dữ Liệu Cá Nhân của bạn trong phạm vi nội bộ giữa các phòng ban của Công Ty và ra bên ngoài với các bên thứ ba trong và ngoài nước, bao gồm cả các công ty thuộc tập đoàn của chúng tôi (cụ thể là công ty mẹ, công ty con và công ty liên kết), các nhà cung cấp thứ ba, hoặc các bên thuê ngoài (như các bên được thuê xử lý dữ liệu, tổ chức tài chính đối tác, công ty kiểm toán, công ty tư vấn luật, các công ty tuyển dụng, và bất kỳ bên thứ ba nào khác theo quyết định của Công Ty), và các đối tác kinh doanh (bao gồm cả bên mua hoặc bên bán trong các giao dịch mua bán và sáp nhập công ty), bằng giấy, thông qua Website hay thư điện tử của Công Ty hoặc thông qua các nền tảng chia sẻ thông tin trực tuyến của các bên thứ ba cung cấp dịch vụ, (i) để thực hiện các Mục Đích được đề cập tại Mục 2 của Thông Báo Về Quyền Riêng Tư này, (ii) theo yêu cầu của pháp luật hiện hành, hoặc (iii) khi có cơ sở pháp lý khác, chẳng hạn như sự đồng ý theo Các Quy Định Bảo Vệ Dữ Liệu.

The Company may share your Personal Data internally among the Company’s departments and externally with onshore and offshore third parties, including our group companies (i.e., our parent company, subsidiaries, and affiliates), third-party vendors or outsourcers (e.g., engaged data processors, partner financial institutions, audit firms, law firms, recruiting companies, and any other third parties as determined by the Company), and business partners (including purchasers or sellers in company mergers and acquisitions transactions) in documents, via the Company’s Website or email or via online platforms for information sharing of third-party service providers (i) for achieving the Purposes mentioned in Section 2 of this Privacy Notice, (ii) when required by applicable law, or (iii) on another existing legal basis, such as consent in accordance with the Data Protection Regulations.

  • Công Ty có thể chia sẻ Dữ Liệu Cá Nhân của bạn với bất kỳ cá nhân, tổ chức nào, bao gồm cơ quan nhà nước có liên quan hoặc bên thứ ba khác mà Công Ty được phép tiết lộ Dữ Liệu Cá Nhân hoặc theo yêu cầu của pháp luật, bao gồm Các Quy Định Bảo Vệ Dữ Liệu, hoặc theo bất kỳ hợp đồng, cam kết giữa Công Ty và bên thứ ba.

The Company may share your Personal Data with any individuals, organizations, including the relevant regulatory authority or other third parties to whom the Company is permitted to share Personal Data, or as required under the applicable laws, including the Data Protection Regulations, or pursuant to any contract or commitment between the Company and a third party.

  • Khi Công Ty chia sẻ Dữ Liệu Cá Nhân của bạn với các bên xử lý dữ liệu, Công Ty sẽ thực hiện các bước thích hợp và hợp pháp để chuyển và xử lý Dữ Liệu Cá Nhân tuân thủ Các Quy Định Bảo Vệ Dữ Liệu.

When the Company shares your Personal Data with data processors, the Company shall take appropriate legal steps to transfer and process the Personal Data in compliance with the Data Protection Regulations.

  • Nếu Công Ty chuyển Dữ Liệu Cá Nhân của bạn cho bên thứ ba ở nước ngoài, Công Ty thực hiện các trình tự thích hợp và hợp pháp để chuyển giao và xử lý Dữ Liệu Cá Nhân phù hợp với Các Quy Định Bảo Vệ Dữ Liệu.

If the Company transfers your Personal Data to a third party abroad, the Company will conduct necessary and legitimate processes to transfer and process Personal Data in accordance with the Data Protection Regulations.

  • Thông tin chi tiết về các tổ chức và cá nhân xử lý Dữ Liệu Cá Nhân (cụ thể là tên và địa chỉ) sẽ được cung cấp cho bạn theo yêu cầu cụ thể.

Details about organizations and individuals processing Personal Data (i.e., name and address) shall be made available to you upon specific request.

  1. Dữ Liệu Cá Nhân của bạn sẽ được lưu trữ trong bao lâu?

How long will your Personal Data be retained?

Trừ khi có quy định khác trong Các Quy Định Bảo Vệ Dữ Liệu, Công Ty sẽ bắt đầu xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của bạn kể từ ngày chúng tôi nhận được sự đồng ý của bạn hoặc khi chúng tôi có cơ sở pháp lý để xử lý dữ liệu. Chúng tôi sẽ chỉ lưu trữ Dữ Liệu Cá Nhân của bạn trong khoảng thời gian cần thiết cho các mục đích mà Dữ Liệu Cá Nhân của bạn đã được thu thập, để tuân thủ các nghĩa vụ pháp lý của chúng tôi, cho mục đích thiết lập, tuân thủ hoặc thực hiện các yêu cầu pháp lý hoặc bảo vệ Công Ty trước các yêu cầu pháp lý hoặc cho các mục đích khác theo Các Quy Định Bảo Vệ Dữ Liệu và các luật hiện hành khác.

Unless otherwise provided in the Data Protection Regulations, the Company will start processing your Personal Data from the date we receive your consent, or the date on which we have the legal basis for data processing. Your Personal Data will be stored only for the period necessary, for the purposes for which your Personal Data has been collected, to comply with our legal obligations, for the purpose of establishing, compliance with, or exercise of legal claims or defense of the Company against any legal claims, or for other purposes in accordance with the Data Protection Regulations.

  1. Những hậu quả và thiệt hại tiềm ẩn không mong muốn có thể xảy ra trong quá trình xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của bạn là gì?

What are the potential unexpected consequences and damage that may arise during the processing of your Personal Data?

Công Ty cam kết bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân nhận được từ bạn hoặc tổ chức mà bạn đã cho phép cung cấp Dữ Liệu Cá nhân của bạn cho chúng tôi và thực hiện các biện pháp kỹ thuật và tổ chức hợp lý để đạt được mục tiêu này. Tuy nhiên, bạn thừa nhận rằng việc chuyển dữ liệu qua internet không an toàn tuyệt đối và việc chuyển dữ liệu có thể bị tấn công mạng, dẫn đến lộ, lọt hoặc truy cập trái phép vào Dữ Liệu Cá Nhân được thu thập và bạn tự chịu rủi ro khi chuyển thông tin này cho Công Ty.

The Company commits to the protection of the Personal Data received from you or an organization that you have permitted it to provide us with your Personal Data and has implemented reasonable technical and organizational measures to achieve this goal. However, you acknowledge that no data transmission over the Internet is completely secure, and transmissions may be exposed to cyberattacks, resulting in leakage of or unauthorized access to the collected Personal Data; and that you transmit this information to the Company at your own risk.

  1. Quyền và nghĩa vụ của bạn liên quan đến việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của bạn là gì?

What are your rights and obligations relating to the processing of your Personal Data?

  • Các quyền chính của bạn gồm:

Below are your key rights:

  • Quyền được biết về việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của bạn;

The right to be informed of the processing of your Personal Data;

  • Quyền đồng ý hoặc không đồng ý việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của bạn, trừ khi luật hiện hành có quy định khác;

The right to consent or not consent to the processing of your Personal Data, unless otherwise provided by applicable law;

  • Quyền truy cập, xem xét, sửa đổi hoặc yêu cầu sửa đổi Dữ Liệu Cá Nhân của bạn, trừ khi luật hiện hành có quy định khác;

The right to access, review, amend, or request amendment of your Personal Data, unless otherwise provided by applicable law;

  • Quyền rút lại sự đồng ý của bạn, trừ khi luật hiện hành có quy định khác;

The right to withdraw your consent, unless otherwise provided by applicable law;

  • Quyền xóa hoặc yêu cầu xóa Dữ Liệu Cá Nhân của bạn, trừ khi luật hiện hành có quy định khác;

The right to delete, or request the deletion of, your Personal Data, unless otherwise provided by applicable law;

  • Quyền yêu cầu hạn chế việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của bạn, trừ khi luật hiện hành có quy định khác;

The right to request restrictions on the processing of your Personal Data, unless otherwise provided by applicable law;

  • Quyền yêu cầu chúng tôi cung cấp cho bạn Dữ Liệu Cá Nhân của bạn mà chúng tôi lưu trữ và xử lý, trừ khi luật hiện hành có quy định khác;

The right to request that we provide you with your Personal Data that we store and process, unless otherwise provided by applicable law;

  • Quyền phản đối việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của bạn nhằm mục đích ngăn chặn và hạn chế tiết lộ Dữ Liệu Cá Nhân của bạn hoặc ngăn chặn việc sử dụng Dữ Liệu Cá Nhân của bạn cho mục đích quảng cáo hoặc tiếp thị, trừ khi luật hiện hành có quy định khác;

The right to object to the processing of your Personal Data for purposes of preventing and restricting the disclosure of your Personal Data or preventing the use of your Personal Data for advertising or marketing purposes, unless otherwise provided by applicable law;

  • Quyền khiếu nại, tố cáo, khởi kiện;

The right to complain, denounce, or initiate lawsuits;

  • Quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại;

The right to claim damages;

  • Quyền tự bảo vệ.

The right to self-defense.

  • Nếu bạn có câu hỏi, khiếu nại hoặc yêu cầu (bao gồm cả yêu cầu thực hiện bất kỳ quyền nào nêu trên), bạn có thể gửi câu hỏi, khiếu nại, hoặc yêu cầu đó bằng văn bản cho chúng tôi bằng cách thực hiện quy trình tại Mục 8 bên dưới. Bạn có quyền nộp đơn khiếu nại với cơ quan có thẩm quyền bất cứ lúc nào.

If you have an inquiry, complaint, or request (including a request to exercise any of the foregoing rights), you can send such inquiry, complaint or request in writing to us by following the procedure in Section 8 below. You have the right to file a complaint with the competent authority at any time.

  • Khi Công Ty nhận được yêu cầu thực hiện các quyền trên, Công Ty sẽ nhanh chóng thực hiện yêu cầu đó, với điều kiện là yêu cầu đó được thực hiện theo Các Quy Định Bảo Vệ Dữ Liệu và các quy định liên quan. Nếu có lý do chính đáng để Công Ty từ chối yêu cầu theo quy định pháp luật, Công Ty sẽ thông báo cho bạn về việc từ chối đó và sẽ ghi lại sự việc này cùng với lý do từ chối. Cho mục đích của điều khoản này, trong mọi trường hợp, Công Ty, bằng quyết định của mình, có thể yêu cầu bạn cung cấp các tài liệu chứng minh hợp lệ, thông tin bổ sung trong quá trình giải quyết yêu cầu của bạn để đảm bảo tính chính xác và toàn vẹn của Dữ Liệu Cá Nhân mà bạn cung cấp hoặc yêu cầu sửa đổi.

When the Company receives a request to exercise the rights above, the Company will promptly fulfill the request on condition that the request is carried out in accordance with the Data Protection Regulations and relevant laws and regulations. If there is a legitimate reason for the Company to reject a request in accordance with the law, the Company will inform you of the rejection and will record it along with the reasons for the rejection. For the purpose of this clause, in all cases, the Company, at its sole discretion, may require that you provide appropriate supporting documentation and additional information during the processing of your request to ensure the accuracy and integrity of the Personal Data you have provided or request amendments.

  • Ngoài các quyền trên, bạn còn có một số nghĩa vụ nhất định theo Điều 10 của Nghị Định 13 và có thể được quy định trong Các Quy Định Bảo Vệ Dữ Liệu có liên quan, bao gồm nhưng không giới hạn ở các nghĩa vụ sau: (i) tôn trọng và bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của người khác, (ii) cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân của bạn đầy đủ và chính xác sau khi bạn đồng ý với việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của mình và (iii) tuân thủ và phòng chống các vi phạm Các Quy Định Bảo Vệ Dữ Liệu.

In addition to the rights above, you have certain obligations under Article 10 of Decree 13, and as may be provided in the relevant Data Protection Regulations, including but not limited to the following obligations: (i) to respect and protect others’ Personal Data; (ii) to provide your Personal Data fully and accurately once you consent to the processing of your Personal Data; and (iii) to comply with, and to prevent and combat violations of the Data Protection Regulations.

  1. Cách thức thực hiện yêu cầu về việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của bạn như thế nào?

How do you make an inquiry about the processing of your Personal Data?

  • Nếu bạn muốn có câu hỏi hoặc yêu cầu liên quan đến Thông Báo Về Quyền Riêng Tư này hoặc liên quan đến việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của bạn, vui lòng liên hệ với chúng tôi theo thông tin sau:

If you want to make an inquiry or a request concerning this Privacy Notice, or concerning the processing of your Personal Data, please contact us at the following:

Công Ty và phòng, ban liên quan

Company and department

:

Công Ty TNHH Nichirei TBA Logistics Việt Nam – Phòng Vận Hành

Nichirei TBA Logistics Vietnam Limited Liability Company – Operation  Department

Địa chỉ

Address

:

Lô D.03, Đường số 1, KCN Long Hậu, Xã Cần Giuộc, Tỉnh Tây Ninh, Việt Nam

Lot D.03, Road No. 1, Long Hau Industrial Park, Can Giuoc Commune, Tay Ninh Province

Địa chỉ email

Email address

:

[    ]

[    ]

Số điện thoại

Phone number

:

028-3515-2101

028-3515-2101

  • Sau khi chúng tôi xác minh rằng bạn là người yêu cầu hợp lệ và Dữ Liệu Cá Nhân có liên quan đang được chúng tôi xử lý, Công Ty sẽ phản hồi tất cả các yêu cầu hợp pháp một cách thích hợp, theo Các Quy Định Bảo Vệ Dữ Liệu.

Upon our verification that you are the appropriate requester and that the relevant Personal Data is being processed by us, the Company will respond to all legitimate inquiries in the proper manner, in line with the Data Protection Regulations.

  1. Sửa đổi Thông Báo Về Quyền Riêng Tư này

Amendment of this Privacy Notice

Chúng tôi có thể sửa đổi Thông Báo Về Quyền Riêng Tư này tại từng thời điểm, phù hợp với chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân của chúng tôi và Các Quy Định Bảo Vệ Dữ Liệu, có hiệu lực tại thời điểm liên quan.

We may amend this Privacy Notice from time to time in accordance with our prevailing personal data protection policy and the Data Protection Regulations.

Hết/ End.

Soạn thảo lần 1 ngày 29 tháng 07 năm 2025.

First version dated July 29th, 2025.